Langue italienne

On parle italien depuis l'enfance

Quand je suis arrivé en Italie, j'étais assis dans l'un des cafés agréables de la promenade de Rimini et je ne savais pas comment demander une tasse de café. La serveuse brune élancée me regarda pendant un long moment, sourit, puis s'approcha et demanda "Caffè"?

Oui, je voulais vraiment du café! Brûlant, parfumé, un peu amer et laissant un arrière-goût agréable. Et ce serait bien, en mettant de côté le menu italien, de lui sourire et de lui dire: "Si! Si vous mangez bien!" ou simplement "Cappuccino, per favore!" Au lieu de cela, je devais simplement indiquer la gamme de boissons et de desserts proposés dans le menu et me chanter une chanson familière de mon enfance.

Quelques mois plus tard, alors que je rentrais chez moi après un café de Moscou sous une pluie torrentielle d'automne, je me suis surpris à penser que je connaissais des mots italiens depuis longtemps. Et cette situation inconfortable pour moi avec un manque de connaissance de la langue italienne pourrait se transformer en blague, donnez-moi une chanson à la serveuse. Elle m'aurait compris à coup sûr.

Pour être honnête, nous parlons tous un peu italien et depuis l'enfance. Vérifiez sur une seule phrase? Et puis ne dites pas que vous ne lisez jamais cette histoire au coucher!

"Époque Cipollino de Cipollone et de sa famille: Cipolletto, Cipollotto, Cipolluccio et cosi di seguito, tutti nomi adatti une famiglia di cipolle"

"Je suis un joyeux Cipollino, j'ai grandi en Italie. Là où les oranges, les citrons et les olives mûrissent ..." En souvenir?

L'italien est impossible sans histoire! Il est partout: dans les fontaines romaines et les gondoles vénitiennes, dans la cour de Juliette à Vérone et dans le bâtiment d'apparence banale de La Scala, à Milan. La petite ville d'Omenia a sa propre histoire. C'était ici, dans le nord de l'Italie, au bord d'un petit lac d'Orta, il y a plus de 90 ans, est né le garçon Gianni, auteur du récit du garçon et de ses amis, le fruit de ses légumes et fruits. À propos, une excellente façon de pratiquer les noms.

Le pratiquer? Oignons - cipolla, citron - limone, tomate - pomodoro, fraise des bois - fragoletta, pomme de terre - patata, carotte - carota, poivron - peperone, mandarin - mandarino, banane - banane.

La langue italienne est bonne et compréhensible pour nous par le fait que beaucoup de mots sont lus comme ils sont écrits. Nous soulignons l'avant dernière phrase et commençons à parler italien.

Après Cipollino, nous rappelons un autre personnage italien. Non, pas Pinocchio, mais le garçon Pinocchio. Son auteur, Carlo Lorenzini (italien: Carlo Lorenzini), est né à Florence en 1826. Après 30 ans, l'écrivain a changé son vrai nom pour devenir le pseudonyme de Collodi (itl. Collodi) en l'honneur du nom d'un petit village où est née sa mère. Le conte du garçon en bois s'appelait "Le aventure de Pinocchio. Storia d'un burattino". Un "Pinocchio" de l'italien se traduit par "poupée".

Cipollino et Pinocchio ont tous deux un destin similaire: tous deux ont grandi dans des familles nombreuses qui ne se sont pas donné la peine d'inventer leurs noms. Un ami ébéniste qui a scié Pinocchio a raconté l'histoire suivante: "Une fois que j'ai connu toute la famille Pinocca: mon père s'appelait Pinocchio, ma mère était Pinocchia, les enfants étaient Pinocchio et tout le monde se sentait bien."

Comme on le sait dans la version russe du conte, Pinocchio était très curieux et a une fois percé le chaudron peint sur une toile avec son long nez. Je voulais vraiment manger.

Soit dit en passant, le lendemain, après avoir eu beaucoup de succès avec la commande de café, je suis allé à la plage le matin. Juste après ce café. Le propriétaire de l'établissement a couru vers moi. Un large sourire brillait sur son visage. Touchant le bout des doigts de mon épaule, il me regarda dans les yeux et dit doucement: "Ciao!" Sur la table, spécialement pour moi, il y avait déjà une tasse de café chaud.

«Ciao!», Dites les Italiens en leur disant bonjour. "Ciao!", Disent-ils en se disant au revoir jusqu'à la prochaine réunion. Et là-dedans, il me semble, il y a un charme particulier.

Articles Populaires

Catégorie Langue italienne, Article Suivant

Le maire de New York se rend en Italie en vacances
Le tourisme

Le maire de New York se rend en Italie en vacances

Le maire de New York, Bill de Blasio, a décidé de s'éloigner du dur labeur sous le soleil de l'Italie. Bill de Blasio a annoncé vendredi qu'il partirait pour l'Italie la semaine prochaine dans 10 jours. Ces vacances seront les plus longues de ces dernières années, qui était le maire de la ville. Blasio, qui a des racines italiennes, sera rejoint par ses enfants et sa femme.
Lire La Suite
Rome - la capitale du sexe "alternatif"
Le tourisme

Rome - la capitale du sexe "alternatif"

Pendant deux jours, dans un espace spécialement aménagé, des professionnels du monde entier ont enseigné à tous ceux qui souhaitaient pratiquer le sadomaso. Dans le cadre de la conférence romaine sur le BDSM, des classes de maître sur la reliure appropriée, les jeux de rôle, les techniques de strip-tease et bien plus encore ont été organisées. Les vendredi 28 et samedi 1er mars, une conférence de formation au sadomaso s'est tenue en Italie pour la première fois.
Lire La Suite
Touriste géorgien a essayé de voler des carreaux du complexe de Pompéi
Le tourisme

Touriste géorgien a essayé de voler des carreaux du complexe de Pompéi

Un touriste de Géorgie a été arrêté alors qu'il tentait de voler un morceau de carreau de la mosaïque unique du complexe culturel et historique de Pompéi. L'homme a expliqué ses actes par le désir de prendre "un morceau de Pompéi comme souvenir". Manuchar Kublashvili s'est "approprié" de trois fragments d'une mosaïque ancienne de la maison de Trittolemo (Domus di Trittolemo) à Pompéi.
Lire La Suite
Un chauffeur de taxi romain trompant ses clients avec une télécommande
Le tourisme

Un chauffeur de taxi romain trompant ses clients avec une télécommande

Un policier de la région métropolitaine de Roma Prati a arrêté un chauffeur de taxi âgé de 37 ans. Lors de la vérification, il s'est avéré qu'un homme entreprenant augmentait le coût de chaque voyage à l'aide d'une télécommande. Le chauffeur de taxi travaillait légalement, mais son comptoir a reçu une mise à niveau supplémentaire sous la forme d'une unité de commande, qui recevait les signaux de commande d'une petite télécommande cachée dans la main du conducteur.
Lire La Suite